О том, что зонтик родился как защита от солнца, напоминают европейские языки: английское «umbrella», к примеру, образовали от латинского «umbra» – то есть тень. Да и наш зонтик — это голландский «зондек», что в переводе означает «навес от солнца».

Петр Первый завез в Россию голландское слово «зондек» вместе с предметом, которое оно стало обозначать. В русском языке с голландским словом произошла занятная история. Зондек в нашем отечестве быстренько стал зонтиком, и таким образом начал походить на бантик, фантик и так далее — такую форму слова лингвисты называют деминутивом. Тогда слово подверглось, говоря мудреным лингвистическим термином, редеривации. От него отбросили якобы суффикс «ик» и получили русское слово «зонт», которого нет ни в одном языке мира.

Добавить комментарий
180
214 Comments
Sort by:
Популярные записи